ابتدا به فایل صوتی گوش دهید و سعی کنید متن مکالمات را بدون نگاه کردن به آن متوجه شوید.
✔️ فایل صوتی درس هشتاد و هفت را می توانید از طریق پخش کننده زیر گوش دهید.
فایل صوتی مکالمه (B1)
پیشنهاد ویژه
خودتان آلمانی را (تضمینی) یاد بگیرید! شروع از الفبا، به فارسی، منطبق بر آزمونهای گوته
پیشنهاد ویژه
کاملترین منابع آموزش زبان آلمانی
ارزشمندترین منابع آموزش آلمانی، همه در یک پکیج (A1 تا C1)
پیشنهاد ویژه
نرم افزار دلفین – آلمانی (A1 تا B2)
فلش کارتهای آماده، دیکشنری، آموزش مکالمه، داستان آلمانی، تمرین شنیدار، تمرین لغت و گرامر و… همگی در نرم افزار دلفین
پیشنهاد ویژه
دیکشنری آلمانی به فارسی، فارسی به آلمانی و آلمانی به آلمانی (لانگنشایت، ۶۰ هزار لغت)، با تلفظ انسانی، قابلیت ارسال به جعبه لایتنر
متن + ترجمه رایگان مکالمه (B1)
A Der nächste bitte!
بعدی لطفا!
John Guten Tag!
روز بخیر!
A Guten Tag. Wie kann ich Ihnen helfen?
روز بخیر. چطور می تونم کمکتون کنم؟
John Ich möchte diese zwanzig Postkarten verschicken.
من می خواهم این بیست کارت پستال را بفرستم.
A Wohin?
به کجا؟
John Achtzehn gehen nach Amerika und zwei nach Deutschland.
هجده تا به آمریکا و دو تا به آلمان می رن
A Haben Sie schon Briefmarken?
تمبر هم دارین؟
John Nein, ich möchte Briefmarken hier kaufen. Was kosten die Briefmarken?
نه، من می خواهم از اینجا تمبر بخرم. قیمت تمبرها چقدر است؟
A Die Postkarten nach Deutschland kosten je 45 Cent, die Postkarten nach Amerika kosten je einen Euro, also insgesamt achtzehn Euro neunzig.
کارت پستال به آلمان هر کدام ۴۵ سنت قیمت دارد، کارت پستال به آمریکا هر کدام یک یورو است، بنابراین در مجموع هجده یورو و نود سنت است.
John Hier sind zwanzig Euro.
این بیست یورو.
A Danke, und hier sind zehn Cent zurück. Sonst noch etwas?
ممنون. و ده سنت بر میگرده. چیز دیگری می خواهید؟
John Was kostet ein Brief nach Amerika?
هزینه نامه به آمریکا چقدر است؟
A Wie groß ist der Brief denn, und wie dick? Geben Sie ihn mir.
اندازه و ضخامت نامه چقدر است؟ اون رو به من بدهید.
John Ich habe noch keinen Brief, aber ich werde einen Brief schreiben.
من هنوز نامه ای ندارم، اما یک نامه خواهم نوشت.
A Ein normaler Brief kostet einen Euro siebzig.
یک نامه معمولی یک یورو و هفتاد سنت قیمت دارد.
John Und ein Paket oder Päckchen?
و یک بسته (کارتون) یا بسته کوچک (چقدر می شود)؟
A Was denn jetzt, ein Paket oder ein Päckchen? Wie groß und wie schwer? Per Luftpost oder nicht?
بالاخره چی، یک کارتون یا کارتون کوچک؟ چه اندازه و چه وزنی؟ با پست هوایی یا نه؟
John Ähmm… sagen Sie mir einfach alles.
اممم.. خب همش رو بهم بگو.
A Alles??? Das würde Stunden dauern! … Aber nehmen Sie sich doch diese Broschüre.
همش؟؟؟ این ساعت ها طول می کشه! اما با این حال این بروشور رو با خودتون ببرید.
John Ah, danke.
اه، ممنون.
A War das jetzt alles, oder möchten Sie noch etwas?
همش (همه کارتون) همین بود ، یا چیز دیگری هم می خواهید؟
John Das war alles.
همش همین بود.
A Okay, dann auf Wiedersehen!
اکی، پس به امید دیدار!
John Auf Wiedersehen!
به امید دیدار!
A Der nächste bitte!
بعدی لطفا!
لغات مهم (همراه مثال)
🔹helfen hilft, half, hat geholfen کمک کردن، یاری کردن
Entschuldigung, könnten Sie mir bitte helfen?
🔹sonst دیگر، به جز این
Magst du dein Weihnachtsgeschenk? Sonst verkaufe es doch.
🔹einfach ساده، آسان / یکسره (بلیت) / اصلا، واقعا، همین طور / ساده / به عنوان پارتیکل
Diese Lektion war sehr einfach.
🔹nächst بعدی، نزدیکترین / دیگر، بعد
Der Nächste, bitte.
🔹schwer سخت، دشوار / سنگین
Der Schrank ist schwer.
Das war eine schwere Aufgabe.
🔹dauern dauerte, hat gedauert طول کشیدن
Warum dauert das so lange?
🔹der Brief -e نامه
Ich möchte heute noch diesen Brief verschicken.
Ich erwarte noch einen Brief.
🔹die Luftpost nur Singular پست هوایی
Ich werde meinen Brief per Luftpost verschicken.
🔹dick چاق / ضخیم، کلفت، قطور
Ich mag dicke Bücher lieber als dünne.
🔹zurück برگشت، بازگشت، عقب، پس
Wann wirst du zurück sein?
🔹insgesamt مجموعا، در مجموع، روی هم
Insgesamt sind wir mit dem Ergebnis sehr zufrieden.
🔹je هر کدام، هر یک، هر
Die Briefmarken kosten je 55 Cent.
🔹kosten kostete, hat gekostet ارزیدن، قیمت داشتن
Wie viel kostet dieses Stück?
🔹die Briefmarke -n تمبر
Drei Briefmarken, bitte.
🔹wohin به کجا؟
Wohin soll die Reise gehen?
آموزش گرامر آلمانی
در گفتگوی این درس با یک شکل فعل عجیب و غریب برخورد کردید: “Ich möchte”.
✅ این فعل در واقعا Konjunktiv فعل “mögen” (دوست داشتن) است (در درس قبل در مورد Konjunktiv صحبت کردیم) اما از آنجایی که این فعل در آلمانی بسیار پرکاربرد است آن را به صورت یک فعل جداگانه در نظر می گیریم. بنابراین “ich möchte” به معنای “من می خواهم” است.
✅ اکنون زمان آن فرا رسیده است که اعداد بیشتری را یاد بگیرید، اگرچه احتمالاً اکثر شما قبلاً آنها را یاد گرفته اید:
ما قبلاً اعداد را تا ۱۲ یاد گرفتیم. بعد از ۱۲ می شود:
۱۳ dreizehn
۱۴ vierzehn
۱۵ fünfzehn
۱۶ sechzehn
۱۷ siebzehn
۱۸ achtzehn
۱۹ neunzehn
این اعداد همانند ۲، ۳، ۵… هستند با پایان “ده” که در آلمانی “zehn-” است. مواظب ۱۶ و ۱۷ باشید چون اینها به دلایل تلفظی کمی کوتاه شده اند.
۲۰ zwanzig
۳۰ dreißig
۴۰ vierzig
و از آن به بعد اعداد باقیمانده همیشه از یک عدد پایه ای که قبلاً می دانید و پایان”zig-” تشکیل می شوند:
۵۰ fünfzig
۶۰ sechzig
۷۰ siebzig
۸۰ achtzig
۹۰ neunzig
شمارش با اعدا آلمانی کمی عجیب است، زیرا آلمانی ها معادل “یک و بیست، دو و بیست، سه و بیست…” و غیره می گویند!
۲۱ einundzwanzig
۲۲ zweiundzweizig
۲۳ dreiundzwanzig
✔️در قسمت انتهایی می توانید لیست درس های مربوط به این دوره را مشاهده نمایید.