ابتدا به فایل صوتی گوش دهید و سعی کنید متن مکالمات را بدون نگاه کردن به آن متوجه شوید.
✔️فایل صوتی درس سی و هشت را می توانید از طریق پخش کننده زیر گوش دهید.
فایل صوتی مکالمات روزمره آلمانی (ویژه سطح A2)
پیشنهاد ویژه
خودتان آلمانی را (تضمینی) یاد بگیرید! شروع از الفبا، به فارسی، منطبق بر آزمونهای گوته
پیشنهاد ویژه
کاملترین منابع آموزش زبان آلمانی
ارزشمندترین منابع آموزش آلمانی، همه در یک پکیج (A1 تا C1)
پیشنهاد ویژه
نرم افزار دلفین – آلمانی (A1 تا B2)
فلش کارتهای آماده، دیکشنری، آموزش مکالمه، داستان آلمانی، تمرین شنیدار، تمرین لغت و گرامر و… همگی در نرم افزار دلفین
پیشنهاد ویژه
دیکشنری آلمانی به فارسی، فارسی به آلمانی و آلمانی به آلمانی (لانگنشایت، ۶۰ هزار لغت)، با تلفظ انسانی، قابلیت ارسال به جعبه لایتنر
مکالمات روزمره آلمانی (متن + ترجمه)
M Hallo, da bin ich wieder!
سلام، من دوباره اینجام (دوباره اومدم)!
B Willkommen zurück! Hast du alles?
خوش اومدین! همه چی دارین (همه چی خوبه)؟
M Ja, kein Problem. Jetzt habe ich wirklich Hunger, und du?
بله، مشکلی نیست. الان واقعا گرسنمه، و تو؟
B Ja, ich auch.
آره، من هم.
M Ich mache jetzt die Suppe warm, und die Bratäpfel gibt es später, okay?
الان سوپ رو گرم می کنم و بعدش سیب (درختی) پخته شده، اکی؟
B Okay.
اکی.
B Mhmm, das riecht gut.
همم، بوش خوبه.
M Danke.
ممنون.
B Was machst du später?
بعدش چیکار می کنی؟
M Ich denke ich bleibe einfach hier, warum fragst du?
فکر میکنم همینطور اینجا بمونم، چرا میپرسی؟
B Lass uns doch einen Spaziergang an der Spree machen. Das Wetter ist so schön heute!
ای کاش کنار شپری یک قدم بزنیم. هوا امروز خیلی خوبه!
M Ach nee, ich habe keine Lust.
اخ نه، علاقه ای ندارم.
✔️ لغات مهم آلمانی
🔹 Willkommen zurück خوش اومدین
Willkommen in Deutschland!
🔹 alles همه، همه چیز
Nächstes Mal wird alles anders.
Formale Bildung ist nicht alles.
🔹 Kein Problem مشکلی نیست
🔹 warm گرم
Im Süden Europas wird es früher warm, deswegen reisen viele Deutschen im Frühling dorthin.
🔹 später دیرتر، بعدا / بعدها، در آینده
Es wird später Regen geben.
🔹 riechen roch, hat gerochen بوی چیزی را شنیدن، بو دادن / به نظر رسیدن
Hier riecht es nach Blumen.
Ich rieche nichts.
🔹 einfach ساده، آسادن/ همین طور، همینجور
Diese Lektion war sehr einfach.
🔹 doch ای کاش، کاشکی
🔹 der Spaziergang ..e پیاده روی، گردش
Lass uns einen Spaziergang machen!
🔹 das Wetter nur Singular آب و هوا
Das Wetter heute ist sehr schwül.
🔹 der Lust ..e (Lust haben auf) تمایل داشتن، در کسی چیزی را خواستن، هوس چیزی کردن
Ich habe Lust auf Fernsehen.
Ich habe Lust auf Kaffee.
کاربرد عبارات و کلمات در آلمانی
✅ “nee”، تلفظ محاوره ای کلمه “nein” است.
✅ با استفاده از ساختار “Lust haben auf etwas” می توانید تمایل یا عدم تمایل خود برای چیزی را نشان دهید.
Ich habe Lust auf Eis.
من تمایل دارم بستنی بخورم (هوس بستنی کرده ام).
✅ صداها در آلمانی:
“mhmm” برای بیان “خوشمزه” بودن چیزی استفاده می شود.
“achhh” برای بیان “غم و ناراحتی” استفاده می شود.
“aha” زمانی که شما به تازگی چیزی را کشف کرده اید یا چیزی را تصدیق می کنید، استفاده می شود.
“m-hmm” (بله) یا “m-m” (نه) صداهایی هستند که می توانید انتظار داشته باشید هنگام صحبت آن را بشنوید.
گرامر آلمانی (پیشنهاد دادن به زبان آلمانی)
تمرکز این درس بر روی “ارائه پیشنهادات” است.
Lass uns doch einen Spaziergang an der Spree machen!
راه های مختلفی برای ارائه پیشنهاد به زبان آلمانی وجود دارد.
✅ یکی از راه ها استفاده از عبارت “… Lass uns” است. این به معنای «بیایید، کاش | برای ترجمه در فارسی خیلی وقت ها ما جمله را سوالی میکنیم» است و به دنبال آن بقیه جمله و در نهایت فعل می آید. مثلا: “.Lass uns morgen ins Kino gehen!” (کاش فردا بریم سینما! / فردا بریم سینما؟ )
✅ به عنوان یک راه دیگر دیگر، و کمی کمتر مودبانه، می توانید فقط از دستور برای جمع اول شخص استفاده کنید، شکل “ما”. ساخت این حالت، دقیق همانند جملات امری برای دوم شخص محترمانه “Sie” است: مثلا به جای اینکه بگوییم “wir gehen” ، فعل را اول قرار دهید و بگویید “Gehen wir” (بیا بریم). اگر گروهی قبلاً تصمیم گرفته اند به جایی بروند و فقط منتظر سیگنالی برای رفتن هستند، این مناسب است.
Gehen wir ins Kino!
بریم سینما؟
با این حال، اگر فقط می خواهید پیشنهادی بدهید، ممکن است بخواهید یک “doch” نیز به جمله اضافه کنید. کلمات آلمانی مانند “doch” (در گرامر به اینگونه کلمات پارتیکل می گوییم) به سختی ترجمه می شوند، اما در جمله زیر”doch” عملکردی مشابه “چطوره….” در فارسی دارد.
Gehen wir doch ins Kino!
چطوره بریم سینما؟
✅ برای حالت مودبانه تر، می توانید پیشنهاد خود را با “… Ich finde wir sollten” (به نظرم باید …) یا “… Ich denke wir sollten” (من فکر می کنم ما باید …) بیان کنید.
به عنوان مثال:
Ich finde wir sollten nicht mehr länger warten.
به نظرم دیگر نباید بیشتر منتظر بمانیم.
بینش فرهنگی (بیرون رفتن)
فرهنگ بیرون رفتن مردم در آلمان یکی از جنبههای مهم زندگی اجتماعی در این کشور است. آلمان به عنوان یکی از کشورهای پیشرفته اروپایی، دارای تاریخچهای طولانی و فرهنگی غنی در زمینه تفریح و وقتگذرانی در فضای باز است. در ادامه به برخی از جنبههای فرهنگ بیرون رفتن مردم در آلمان اشاره میکنیم:
- گردش و تفریح در طبیعت: آلمان دارای مناظر طبیعی زیبا و مناطق پارک ملی متعددی است. مردم در آلمان علاقه دارند در طبیعت قدم بزنند، دوچرخهسواری کنند یا پیادهروی در کوهستانها و جنگلها انجام دهند. این فعالیتها به تفریح و آرامش افراد کمک میکنند.
- فستیوالها و تقسیمبندی زمان: آلمان دارای تعداد زیادی فستیوال محلی و ملی است. مثل “Oktoberfest” که یکی از بزرگترین جشنوارههای دنیا برای جشن گرفتن در ماه آکتبر است. مردم زمان آزاد خود را با خانواده و دوستان در این نوع جشنوارهها سپری میکنند.
- رستورانها و کافهها: رستورانها و کافهها در آلمان بسیار محبوب هستند. مردم به خوردن و نوشیدن در رستورانها و کافهها با دوستان و خانوادهشان علاقه دارند. این فضاها به عنوان مکانهای اجتماعی مهمی برای دیدار با دیگران و برقراری ارتباط اجتماعی شناخته میشوند.
- ورزش و فعالیتهای بدنی: آلمان دارای تیمهای ورزشی موفق و فرهنگی قوی در زمینه ورزش است. فوتبال، تنیس، دوچرخهسواری و دیگر ورزشها در این کشور بسیار محبوب هستند. مردم به تماشای بازیها و شرکت در فعالیتهای ورزشی علاقه دارند.
- مسیرهای قدیمی و شهرهای تاریخی: آلمان دارای شهرهای تاریخی و مسیرهای قدیمی بسیاری است که افراد علاقه دارند آنها را بررسی کنند. این شهرها معمولاً دارای موزهها، کلیساها، بازارها و ساختمانهای تاریخی هستند که علاقه مندان برای گردش و تفریح به آن ها مراجعه می کنند.
- ترکیب فعالیتهای فصلی: آلمان به عنوان کشوری با فصول مختلف دارای فرهنگ بیرون رفتن متناسب با هر فصل است. برای مثال، در زمستان، اسکی و … رایج است، در بهار و تابستان مسافرتهای دریایی و تابستانی رواج دارد و در پاییز جشنوارههای مربوط به برداشت محصولات کشاورزی برگزار میشوند.
در مجموع، فرهنگ بیرون رفتن مردم در آلمان تنوع زیادی دارد و از فعالیتهای طبیعی تا فرهنگی و تاریخی متنوع است. این فرهنگ به افراد امکان میدهد تا از زمان آزاد خود به شیوههای مختلفی بهره ببرند و از زندگی اجتماعی غنی این کشور لذت ببرند.
✔️در قسمت انتهایی می توانید لیست درس های مربوط به این دوره را مشاهده نمایید.