در این قسمت “جو” می خواهد به ساختمان پارلمان آلمان (Reichstag) برود و مکالماتی در مورد چگونگی رفتن به آنجا صورت می گیرد.
✔️فایل صوتی درس سیزدهم را می توانید از طریق پخش کننده زیر گوش دهید.
فایل صوتی آلمانی (درس سیزدهم)
متن مکالمه آلمانی
Joe Entschuldigung…
معذرت می خوام…
Rezeptionist Ja bitte?
بله بفرمایید؟
Joe Wie komme ich zum Reichstag?
چطور می تونم برم به ساختمان پارلمان آلمان؟
Rezeptionist Steigen Sie da vorn in den Bus einhundert (100) ein. Er hält am Reichstag.
صد متر جلوتر سوار اتوبوس بشین. او در (دم) ساختمان پارلمان آلمان می ایستد.
.Joe Ah, das ist ja gut. Danke.
آه، خوبه. ممنون.
Rezeptionist Viel Spaß!
خوش بگذرد!
Joe Entschuldigung, wie komme ich auf den Reichstag?
معذرت می خوام، چطور میتونم برم ساختمان پارلمان آلمان؟
Einweiserin Der Eingang ist da vorne. Kommen Sie, ich bringe Sie hin.
در ورودی اون جلوست. بیایید، من شما را به آنجا می برم.
Joe Oh, danke.
اوه، ممنون.
Einweiserin Kein Problem. kommen Sie aus den USA?
مشکلی نیست. اهل آمریکا هستید؟
Joe Nein, ich komme aus Kanada.
خیر، من اهل کانادا هستم.
Einweiserin Ach so! Sie sprechen gut Deutsch!
که اینطور! شما خوب آلمانی صحبت می کنید!
Joe Danke.
ممنون.
Einweiserin Es gibt im Reichstag einen Audio-Guide auf Deutsch und auch auf Englisch.
در ساختمان پارلمان یک راهنمای صوتی به آلمانی و انگلیسی هستش.
Joe Ah, das ist gut, Dann leihe ich einen Audio-Guide aus. Und was kostet der Audio-Guide?
اه، خوبه. پس من یک راهنمای صوتی قرض می گیرم. و قیمت راهنمای صوتی چقدره؟
Einweiserin Es ist kostenlos.
اون مجانیه.
Joe Oh, wirklich?
اه، واقعا؟
Einweiserin Ja, Und der Eintritt zum Reichstag ist auch kostenlos.
بله، و ورود به ساختمان پارلمان هم رایگانه.
Joe Mensch, das ist ja super!
مرد، این معرکست!
پیشنهاد ویژه
خودتان آلمانی را (تضمینی) یاد بگیرید! شروع از الفبا، به فارسی، منطبق بر آزمونهای گوته
پیشنهاد ویژه
کاملترین منابع آموزش زبان آلمانی
ارزشمندترین منابع آموزش آلمانی، همه در یک پکیج (A1 تا C1)
پیشنهاد ویژه
نرم افزار دلفین – آلمانی (A1 تا B2)
فلش کارتهای آماده، دیکشنری، آموزش مکالمه، داستان آلمانی، تمرین شنیدار، تمرین لغت و گرامر و… همگی در نرم افزار دلفین
پیشنهاد ویژه
دیکشنری آلمانی به فارسی، فارسی به آلمانی و آلمانی به آلمانی (لانگنشایت، ۶۰ هزار لغت)، با تلفظ انسانی، قابلیت ارسال به جعبه لایتنر
✔️ لغات مهم با ترجمه فارسی
🔹 zu به (یک مکان رفتن)
Alle kommen zur Party, du auch?
🔹 einsteigen (stieg ein, ist eingestiegen) سوار شدن
Na los, steig schon ein! Wir warten nicht ewig!
🔹 der Bus -se اتوبوس
Verdammt! Jetzt habe ich den letzten Bus verpasst.
🔹 (ein)hundert صد
Es gibt mehr als hundert verschiedene Hunderassen.
🔹 der Spaß ..e لذت، تفریح
Verbieten Sie Ihren Kindern nicht alles, was Spaß macht!
Es macht Spaß!
🔹 der Eingang ..e ورودی، در ورودی
Bitte geben Sie am Eingang Ihre Taschen ab.
🔹 hinbringen به جایی بردن، به جایی رساندن
Ja, ich bringe dich hin.
🔹 ausleihen (lieh aus, hat ausgeliehen) قرض گرفتن، امانت گرفتن / قرض دادن
Ich besitze keine Schlittschuhe, also muss ich mir welche ausleihen.
🔹 kosten (kostete, hat gekostet) ارزیدن، قیمت داشتن
Wie viel kostet dieses Stück?
🔹 kostenlos مجانی، رایگان
Mit dieser Postkarte können Sie unseren kontenlosen Katalog anfordern.
🔹 der Eintritt -e ورود
Der Eintritt ist kostenlos.
🔹 super عالی، محشر
Mann, du siehst heute Abend super aus!
کاربرد عبارات آلمانی
🔹 am = an dem = در، جنب، کنار، دم
به همین ترتیب:
🔹 zum = zu dem = به ، به طرف
🔹 Viel Spaß = خوش بگذرد ، لذت ببرید
✅ به پسوند los- توجه کنید. این پسوند به لغات زیادی در آلمانی وصل می شود و معنی آن ها را کاملا برعکس می کند. به مثال ها توجه کنید:
kostenlos = رایگان، مجانی
arbeitslos = بیکار
آموزش گرامر زبان آلمانی از ابتدا تا انتها (افعال جدا شدنی)
تمرکز این درس بر روی افعال جدا شدنی است.
Steigen Sie da vorn in den Bus 100 ein.
“افعال جداشدنی” معمولا با کوچکترین تحریکی به دو قسمت تقسیم می شوند. به عنوان مثال فعل “ausleihen” (قرض دادن، قرض گرفتن)، در حالت مصدر یک کلمه یکپارچه است. همانطور که در عبارت “.Ich werde ihm mein Auto ausleihen” (من ماشینم را به او قرض خواهم داد.) مشاهده می کنید، فعل در حالت مصدری و یکپارچه است. با این حال، هنگامی که این فعل صرف می شود، قسمت “aus” (پیشوند فعل) جدا می شود و خود را در انتهای جمله قرار می دهد. به مثال زیر توجه کنید:
“Ich leihe ihm mein Auto aus.”
من ماشینم را به او قرض می دهم.
فعل “leihen” به معنای “قرض دادن” یا “قرض گرفتن” است و بسته به اینکه شخص دیگری (به عنوان مثال کسی که میخواهد قرض بگیرد) ذکر شده باشد یا خیر یکی از این معانی را می دهد.
فعل “ausleihen” نیز مانند فعل “leihen” هر دو معنی “قرض دادن” و “قرض گرفتن”را می دهد. پیشوند “aus” بخشی جدایی ناپذیر از مصدر “ausleihen” است، اما وقتی این فعل را صرف می کنیم، پیشوند “aus” جدا می شود و خود را در انتهای جمله قرار می دهد، مانند “Ich leihe ihm mein Auto aus”.
همین اتفاق در مورد فعل های “einsteigen” و “hinbringen” نیز در این درس افتاد.
✅ اما اگر می خواهید بدانید چه فعل هایی جداشدنی هستند، این نکته کلیدی را به خاطر داشته باشید که “پیشوند” فعل های جداشدنی همیشه به تنهایی دارای معنی می باشند. به عنوان مثال کلمات “aus”، “ein” و “hin” در افعال جداشدنی بالا، همگی به تنهایی دارای معنی می باشند. اما به عنوان مثال فعل “verleihen” یک فعل جداشدنی نیست، چون پیشوند “ver” به تنهایی دارای معنی نیست. در درس های آینده فعل های جداشدنی بیشتری را مشاهده خواهید کرد.
بیشتر بخوانید
بینش فرهنگی (Reichstag)
رایشاستاگ (Reichstag) ساختمانی تاریخی و معروف در شهر برلین، آلمان است که نقش مهمی در تاریخ آلمان دارد. در زیر به تاریخچه و ساختار این ساختمان اشاره میکنم:
- تاریخچه:
- رایشاستاگ بنا به نام آلمانی “Reichstagsgebäude” نامیده میشود و به عنوان ساختمان پارلمانی ملی آلمان شناخته میشود.
- این ساختمان در سال ۱۸۹۴ تا ۱۸۹۴ توسط معمار Paul Wallot طراحی و ساخته شد و در آن زمان به عنوان سمپریال استاگ (Imperial Diet) معروف بود.
- رایشاستاگ به مرور زمان شاهد رخدادهای تاریخی مهمی در آلمان بوده است، از جمله اعلام جمهوری وایمار در آلمان پس از جنگ جهانی اول و نیز تصویب قانون اساسی جمهوری فدرال آلمان در سال ۱۹۴۹.
- معماری:
- ساختمان رایشاستاگ به سبک نئو-رنسانس طراحی شده و دارای جزئیات زیبایی از جمله برجهای کوچک و تزئینات هنری است.
- برج کوچک که به نام “کوپولا” شناخته میشود، از جمله عناصر مهم و مشهور این ساختمان است.
- حوادث تاریخی:
- در سال ۱۹۳۳، ساختمان رایشاستاگ به دلیل حریقی مشکوک تخریب شد. این حریق ممکن است به دستور نازیها بوده باشد و از آن زمان تا پایان جنگ جهانی دوم، ساختمان متروک شد.
- پس از جنگ جهانی دوم و اشغال برلین توسط شوروی، نیروهای شوروی پرچم شوروی را بر برج کوچک ساختمان نصب کردند.
- پس از واگرایی اتحاد جماهیر شوروی، ساختمان به عنوان ساختمان مجلس فدرال آلمان (Bundestag) بازسازی شد.
- پس از اتحاد آلمان:
- پس از اتحاد آلمان در سال ۱۹۹۰، تصمیم گرفته شد که رایشاستاگ به عنوان محل برگزاری جلسات پارلمانی فدرال آلمان (Bundestag) استفاده شود.
- برج کوچک (کوپولا) نمادی از دموکراسی آلمانی شده و تا امروز به عنوان یک نماد شهر برلین و کشور آلمان تلقی میشود.
از آن زمان تا امروز، ساختمان رایشاستاگ محل انجام اکثر امور مهم پارلمانی و سیاسی فدرال آلمان است و به عنوان یک جاذبه تاریخی و فرهنگی برجسته در آلمان و جهان شناخته میشود.
✔️در قسمت انتهایی می توانید لیست درس های مربوط به این دوره را مشاهده نمایید.