آموزش مکالمه زبان آلمانی از مبتدی (درس ۹۰)

ابتدا به فایل صوتی گوش دهید و سعی کنید متن مکالمات را بدون نگاه کردن به آن متوجه شوید.

✔️ فایل صوتی  درس نود را می توانید از طریق پخش کننده زیر گوش دهید.

فایل صوتی مکالمه آلمانی در ۹۰ روز

متن آلمانی + ترجمه فارسی

Anke Ach, na endlich! Das ist sicher Thomas.

آخ، بالاخره! این مطمئنا توماسه.

Joe Ah, gut!

آه، خوبه!

Anke Hallo Thomas!

سلام توماس!

Thomas Hallo Anke.

سلام آنکه.

Anke Schön, dass du da bist. Das Spiel fängt gleich an!

خوشحالم، که اینجایی. بازی الان شروع میشه!

Thomas Oh, bin ich also zu spät?!

اوه، پس خیلی دیر کردم؟!

Anke Nein, du bist nicht zu spät. Thomas, das ist Joe. Joe, das ist Thomas.

نه خیلی دیر نکردی. توماس، این جو هستش. جو، این توماس هستش.

Thomas Hallo Joe.

سلام جو.

Joe Hallo Thomas.

سلام توماس.

Anke Thomas, willst du etwas trinken?

توماس، چیزی می نوشی؟

Thomas Hmm, ja. Ich nehme ein Bier.

هم، آره. یک آب جو می خورم.

Anke Okay.

اکی.

Thomas Und woher kennen Sie Anke, Joe?

و آنکه رو از کجا می شناسی ، جو؟

Joe Ich kenne sie aus dem Flugzeug.

من اون رو از هواپیما می شناسم.

Anke Ja, Joe ist aus Kanada, aber er wohn in Washington.

آره، جو اهل کانادا هستش، اما در واشنگتون زندگی می کنه.

Thomas Ach so, Das ist ja interessant.

که اینطور، جالبه.

Joe Und woher kennst du Thomas, Anke?

و توماس رو از کجا می شناسی، آنکه؟

Anke Ich kenne ihn von der Arbeit.

من اون رو از سر کار می شناسم.

Joe Ach so.

که این طور.

Anke Ah, das Spiel fängt an!

آه، بازی شروع شد!

Joe Und, was meinen Sie Thomas… wie viele Tore wird es geben?

چی فکر می کنید توماس… چند تا گل (بازی ) داره؟

Thomas Joe, wollen wir nicht “Du” sagen?

جو، می خوای “تو” بگیم؟ (به جای استفاده از شما)

Joe Oh, ja, gerne. Also, was meinst du, wie viele Tore wird es wohl geben?

اوه، آره، با کمال میل. پس، چی فکر میکنی، چند تا گل زده میشه؟

Thomas Oh, frag mich nicht! Meine Tipps sind nie richtig…

اوه، از من نپرس! حدس های من هیچوقت درست نیست…

Anke Haha, das stimmt. Dich kann man so etwas wirklich nicht fragen….

هاها، درسته. از تو اینجور سوالی واقعا نمیشه پرسید…

Joe Und für wen bist du, Thomas?

و طرفدار کی هستی، توماس؟

Thomas Na für uns natürlich!

خب طرفدار خودمون طبیعتا!

Joe Und? Ach ja, Deutschland spielt ja….

خب؟ آها، آلمان داره بازی میکنه…

Anke Mensch Joe, du vergisst aber viel!

هی جو، تو چقدر زیاد فراموش می کنی!

Joe Oh ja, das stimmt!

اوه آره، درسته!

کلاس مکالمه آلمانی (تمرین + ترجمه) – درس ۸۹

ابتدا به فایل صوتی گوش دهید و سعی کنید متن مکالمات را بدون نگاه کردن به آن متوجه شوید.

✔️ فایل صوتی  درس هشتاد و نه را می توانید از طریق پخش کننده زیر گوش دهید.

فایل صوتی آلمانی

متن + ترجمه فارسی مکالمه

John Bist du fertig. Michaela? Ich möchte jetzt gehen.

آماده ای میشائلا؟ من الان می خوام برم.

Michaela Noch nicht. Ich muss mich noch duschen. Und du?

هنوز نه. من تازه باید دوش بگیرم. و تو؟

John Ich bin schon fertig.

من دیگه آماده ام.

John Was ist, Michaela? Kommst du?

میشائلا چی شد (اوضاع چطوره)؟ میای؟

Michaela Ich bin noch im Badezimmer, siehst du das nicht?

من هنوز تو حمام هستم، نمی بینی؟

John Ich frage ja nur. Was machst du so lange im Badezimmer?

من فقط دارم می پرسم. این همه مدت تو حموم چی میکنی؟

Michaela Chhh! Was macht man wohl im Badezimmer?! Ich wasche mir die Haare, trockne mir die Haare ab, Ich kämme mich, ich putze mir die Zähne…

آدم تو حموم چی میکنه؟! موهام رو میشورم، موهام رو خشک میکنم، (موهام رو) شونه می کنم، دندونام رو مسواک می زنم …

John Und jetzt? Bist du jetzt fertig? Ich möchte endlich die Sehenswürdigkeiten sehen!

و حالا؟ الان آماده ای؟ من بالاخره میخوام مکان های دیدنی رو ببینم

Michaela Ich muss mich noch anziehen.

باید تازه لباس بپوشم.

John Okay, ich warte schon mal an der Tür.

باشه، کنار در منتظر می مونم.

Michaela So, da bin ich!

خب، من اینجام!

John Gut, gehen wir!

خوبه، بریم!

Michaela Du willst so gehen?

میخوای اینجوری بری؟

John Ja, warum nicht?

آره، چرا که نه؟

Michaela So nehme ich dich nicht mit. Du musst dich erst rasieren. Ich werde draußen auf dich warten.

اینجوری تورو با خودم نمی برم. اول باید اصلاح کنی. بیرون منتظرت می مونم.

کاملترین برنامه آموزش مکالمه آلمانی | #درس ۸۸

ابتدا به فایل صوتی گوش دهید و سعی کنید متن مکالمات را بدون نگاه کردن به آن متوجه شوید.

✔️ فایل صوتی  درس هشتاد و هشت را می توانید از طریق پخش کننده زیر گوش دهید.

فایل صوتی مکالمه آلمانی

متن + ترجمه فارسی مکالمه

Michaela Willkommen zurück, John! Wie war das Treffen mit deinem Freund?

مجدد خوش اومدی جان! ملاقات با دوستت چطور بود؟

John Es war schön, danke.

عالی بود، ممنون.

Michaela Was hast du morgen vor?

برنامه فردات چیه؟

John Ich habe noch nichts vor, aber ich möchte endlich die Sehenwürdigkeiten sehen. Könnten wir in die Stadt fahren?

هنوز برنامه ای ندارم، اما بالاخره می خوام مکان های دیدنی رو ببینم. می تونیم به شهر بریم؟

Michaela Ja, sicher. Bis jetzt warst du ja beschäftigt Freunde treffen, Postkarten schreiben, essen, schlafen …

آره، حتما. تا الان تو مشغول دیدن دوستان، نوشتن کارت پستان، غذا خوردن ، خوابیدن بودی…

John Aber ich war doch nicht jeden Tag beschäftigt!

اما من هر روز مشغول نبودم (اما هر روز سرم شلوغ نبود)!

Michaela Doch…

چرا…

John Gestern warst du den ganzen Tag beschäftigt!

دیروز تو کل روز رو مشغول بودی!

Michaela Das ist nicht wahr!

این حقیقت نداره!

John Es ist okay. Ich möchte nur morgen die Sehenswürdigkeiten sehen, wenn es geht.

مشکلی نیست. من فقط می خوام اگه بشه، فردا مکان های دیدنی رو ببینم.

آموزش مکالمه زبان آلمانی رایگان (آنلاین)

ابتدا به فایل صوتی گوش دهید و سعی کنید متن مکالمات را بدون نگاه کردن به آن متوجه شوید.

✔️ فایل صوتی  درس هشتاد و هفت را می توانید از طریق پخش کننده زیر گوش دهید.

فایل صوتی مکالمه

متن + ترجمه رایگان مکالمه

A Der nächste bitte!

بعدی لطفا!

John Guten Tag!

روز بخیر!

A Guten Tag. Wie kann ich Ihnen helfen?

روز بخیر. چطور می تونم کمکتون کنم؟

John Ich möchte diese zwanzig Postkarten verschicken.

من می خواهم این بیست کارت پستال را بفرستم.

A Wohin?

به کجا؟

John Achtzehn gehen nach Amerika und zwei nach Deutschland.

هجده تا به آمریکا و دو تا به آلمان می رن

A Haben Sie schon Briefmarken?

تمبر هم دارین؟

John Nein, ich möchte Briefmarken hier kaufen. Was kosten die Briefmarken?

نه، من می خواهم از اینجا تمبر بخرم. قیمت تمبرها چقدر است؟

A Die Postkarten nach Deutschland kosten je 45 Cent, die Postkarten nach Amerika kosten je einen Euro, also insgesamt achtzehn Euro neunzig.

کارت پستال به آلمان هر کدام ۴۵ سنت قیمت دارد، کارت پستال به آمریکا هر کدام یک یورو است، بنابراین در مجموع هجده یورو و نود سنت است.

John Hier sind zwanzig Euro.

این بیست یورو.

A Danke, und hier sind zehn Cent zurück. Sonst noch etwas?

ممنون. و ده سنت بر میگرده. چیز دیگری می خواهید؟

John Was kostet ein Brief nach Amerika?

هزینه نامه به آمریکا چقدر است؟

A Wie groß ist der Brief denn, und wie dick? Geben Sie ihn mir.

اندازه و ضخامت نامه چقدر است؟ اون رو به من بدهید.

John Ich habe noch keinen Brief, aber ich werde einen Brief schreiben.

من هنوز نامه ای ندارم، اما یک نامه خواهم نوشت.

A Ein normaler Brief kostet einen Euro siebzig.

یک نامه معمولی یک یورو و هفتاد سنت قیمت دارد.

John Und ein Paket oder Päckchen?

و یک بسته (کارتون) یا بسته کوچک (چقدر می شود)؟

A Was denn jetzt, ein Paket oder ein Päckchen? Wie groß und wie schwer? Per Luftpost oder nicht?

بالاخره چی، یک کارتون یا کارتون کوچک؟ چه اندازه و چه وزنی؟ با پست هوایی یا نه؟

John Ähmm… sagen Sie mir einfach alles.

اممم.. خب همش رو بهم بگو.

A Alles??? Das würde Stunden dauern! … Aber nehmen Sie sich doch diese Broschüre.

همش؟؟؟ این ساعت ها طول می کشه! اما با این حال این بروشور رو با خودتون ببرید.

John Ah, danke.

اه، ممنون.

A War das jetzt alles, oder möchten Sie noch etwas?

همش (همه کارتون) همین بود ، یا چیز دیگری هم می خواهید؟

John Das war alles.

همش همین بود.

A Okay, dann auf Wiedersehen!

اکی، پس به امید دیدار!

John Auf Wiedersehen!

به امید دیدار!

A Der nächste bitte!

بعدی لطفا!

آموزش زبان آلمانی سطح ابتدایی (من زمان بیشتری نیاز دارم)

ابتدا به فایل صوتی گوش دهید و سعی کنید متن مکالمات را بدون نگاه کردن به آن متوجه شوید.

✔️فایل صوتی  درس هشتاد و شش را می توانید از طریق پخش کننده زیر گوش دهید.

فایل صوتی مکالمه

متن + ترجمه مکالمه

Michaela So, ich werde jetzt zu meiner Freundin fahren und sie wegen dem Hund fragen. Am besten nehme ich ihn schon mit. Kommst du auch mit, John?

خب، من الان میرم (با ماشین) پیش دوستم و از اون در مورد سگ سوال می کنم. بهتر است او را با خودم ببرم. تو هم همراهم میای جان؟

John Jetzt? Ich würde gerne mitkommen, aber ich muss die Postkarten zu Ende schreiben…

الان؟ دوست دارم باهات بیام، اما من باید کارت پستال ها را تمام کنم…

Michaela Und wenn ich erst in einer halben Stunde fahre? Würdest du dann mitkommen?

و اگه تازه نیم ساعت دیگر بروم؟ اونوقت با من میای؟

John Ich werde wahrscheinlich mehr Zeit brauchen.

احتمالاً به زمان بیشتری نیاز خواهم داشت.

Michaela Wie lang brauchst du denn noch?

چقدر دیگه زمان لازم داری؟

John Ich würde sagen noch eine Stunde.

من می گم یک ساعت دیگه.

Michaela Okay, dann fahren wir in einer Stunde.

اکی، پس یک ساعت دیگه میریم.

John Vielleicht können wir dann auch die Postkarten verschicken.

شاید بتونیم بعدش کارت پستال ها را نیز بفرستیم.

Michaela Gute Idee, das machen wir.

ایده خوبیه، انجامش می دیم.

۳۰ روش برای شروع مکالمه آلمانی

30 روش برای شروع مکالمه به زبان آلمانی

تصمیم گرفته اید که زبان آلمانی یاد بگیرید و می خواهید از روز اول شروع به صحبت کردن به زبان آلمانی کنید؟ این یک خبر عالی است!

سوال بعدی این است که چگونه مکالمه آلمانی را شروع می کنید؟

همه ما در طول دوره تحصیل و مدرسه ، درس زبان انگلیسی داشته ایم. یادگیری ما به صورت خواندن صفحه به صفحه از یک کتاب درسی بود. درست است که در نهایت مهارت های خواندن (ریدینگ انگلیسی) ما بهبود پیدا کرد اما از بیشتر چیزهایی که یاد گرفتیم به واقع نمی توانیم در زندگی واقعی استفاده کنیم.

آیا می‌گردید و از مردم می‌پرسید چند سال دارند؟ یا می‌گویید که شلوارتان به زبان مادری‌تان آبی است (نمونه جملاتی که در کتاب های درسی می خوانیدم)؟ البته که نه! در زندگی واقعی می خواهید از مردم بپرسید که چه احساسی دارند، و یا به چه چیزهایی علاقه دارند. شما می خواهید در مورد آنها و فرهنگ آنها بیاموزید. شما می خواهید ارتباط برقرار کنید.

قبلاً در مورد تکنیک هایی نوشتیم که می توانید از آنها برای ایجاد اعتماد به نفس و شروع گفتگو استفاده کنید (مقاله +۱۵۰ شروع کننده مکالمه). بنابراین برای این مقاله، مستقیماً با ارائه و اشتراک گذاری شروع‌کننده‌های مکالمه که می‌توانید در زبان آلمانی استفاده کنید، به اصل مطلب وارد می شویم.

قبل از شروع، اگر می خواهید زبان آلمانی را تازه شروع کنید و به دنبال یک دوره جامع آلمانی به صورت آکادمیک (برای گرفتن مدرک معتبر زبان آلمانی) هستید، این دوره آموزشی است که به شما توصیه می کنم: خودآموز زبان آلمانی در ۳۰ روز همچنین به درسهای رایگان این مجموعه (۳۵ درس) می توانید از طریق این لینک (درس های رایگان آلمانی) دسترسی پیدا کنید.

شروع کردن مکالمه آلمانی: شکستن یخ!

برای شروع مکالمه به زبان آلمانی به کمک نیاز دارید؟ من فهرستی از سناریوهای احتمالی را جمع آوری کرده ام تا به شما کمک کنم هنگام مکالمه آلمانی با یک غریبه، بتوانید یخ طرف مقابل را بشکنید.

مهم ترین چیزی که باید هنگام شروع مکالمه به خاطر بسپارید این است که چیزی بگویید. هنگامی که کلمات شروع به جاری شدن کنند، هرگز نمی دانید به کجا خواهید رسید.

بیش از (+۱۵۰) آغاز کننده مکالمه تا بتوانید با اطمینان با هر کسی به هر زبانی صحبت کنید!

آیا خجالتی هستید و می خواهید با اطمینان گفتگوها را شروع کنید؟ یا شاید شما در حال تلاش برای غلبه بر درون گرا بودن هستید و می خواهید ایده هایی برای تمرین صحبت کردن داشته باشید.

من می دانم که شروع یک مکالمه با کسی یا پیوستن به یک مکالمه گروهی می تواند ترسناک باشد – به خصوص زمانی که به زبان دوم خود صحبت می کنید (این مقاله را برای زبان آموزان نوشتم، اما مطمئن هستم که آن را ارزشمند خواهید یافت).

ممکن است از خود بپرسید “چه بگویم؟” یا “اگر حرف اشتباهی بزنم چه؟”

صحبت کردن به صورت مکالمه معمولاً به معنای دانستن حرف درست در هر موقعیتی است که به ندرت در کلاس های درس تدریس می شود.

با در نظر گرفتن این موضوع، این مقاله به سوال «چگونه مکالمه (Conversation) را به زبان دیگری شروع کنیم؟» پاسخ می دهد و اینکه “بهترین عباراتی که می توان از طریق آن ها مکالمه ای را شروع کرد به صورتی که ناشیانه به نظر نرسد چیست؟”

در پایان این مقاله شما سؤالات، عبارات و اصطلاحاتی را می آموزید که می توانید از آنها برای شروع مکالمه خود با هر کسی و به هر زبانی و با اطمینان استفاده کنید.

در این مقاله به دو نوع موقعیت می پردازیم:

🔹صحبت کردن یک به یک (Speaking one-on-one)
🔹صحبت کردن در یک گروه (Speaking in a group)

داستان کوتاه آلمانی Claudia, Mallorca (سطح A1-A2) – قسمت سوم

داستان های کوتاه به زبان آلمانی

داستان های کوتاه به زبان آلمانی: راهی عالی برای یادگیری سریع و سرگرم کننده!

همانطور که می دانید، خواندن داستان های کوتاه به زبان آلمانی یکی از بهترین کارهایی است که می توانید برای بهبود مهارت های زبان خود انجام دهید.

و از همه بهتر… این روش به شما این امکان را می دهد تا زبان را به روشی سرگرم کننده و طبیعی، بدون به خاطر سپردن لیست های طولانی لغات و قوانین دستور زبان آلمانی، یاد بگیرید.

پس برای چی منتظری؟

همین حالا در سایت رپیدلرن شروع به خواندن کتاب های داستان مورد علاقت کن!

داستان های کوتاه به زبان آلمانی: با داستان هایی که دوست دارید زبان جدیدی یاد بگیرید!

خواندن داستان های کوتاه به زبان آلمانی یکی از بهترین و لذت بخش ترین راه ها برای بهبود سریع مهارت های زبانی شماست.

با خواندن به زبان آلمانی، به جای یادگیری قوانین بی پایان به تدریج یاد می گیرید که به آلمانی فکر کنید.

اگر به دنبال بهترین کتاب های داستان کوتاه به زبان آلمانی هستید، این همان چیزی است که ما به شما توصیه می کنم:

داستان های کوتاه به زبان آلمانی برای مبتدیان (سطح A1 – A2)

داستان های کوتاه به زبان آلمانی برای زبان آموزان سطح متوسط به بالا (سطح B1 – B2)

اپلیکیشن داستان آلمانی با فایل صوتی و معنی دلفین

در این مقاله، می خواهیم دقیقا به شما بگوییم که از کتاب‌های داستان کوتاه چه انتظاراتی می‌توانید داشته باشید، همچنین توضیح می‌دهیم که چرا خواندن داستان‌های کوتاه راه قدرتمندی برای تسلط بر زبان جدید شماست.

مکالمات پایه ای آلمانی (مبتدی تا پیشرفته)

✔️ ابتدا به فایل صوتی گوش دهید و سعی کنید متن مکالمات را بدون نگاه کردن به آن متوجه شوید.

✔️فایل صوتی  درس هشتاد و پنج را می توانید از طریق پخش کننده زیر گوش دهید.

John Ist der Schaden wirklich so hoch?

خسارت واقعا اینقدر زیاده؟

Michaela Nein. Der Teppich war schon alt…

نه، فرش دیگه کهنه بود…

John Und die Möbel?

و مبلمان؟

Michaela Der Hund meiner Freundin war hier vor ein paar Wochen und er fand die Möbel lecker

سگ دوستم چند هفته پیش اینجا بود و به نظرش مبلمان خوشمزه اومد…

John Ah, so ist das! Und was passiert jetzt mit dem Hund des Nachbarn?

اوه، همینطوره! و حالا تکلیف سگ همسایه چیه؟

Michaela Vielleicht will eine Freundin ihn… Hauptsache er kommt in gute Hände. Ich traue dem Nachbarn nicht.

شاید دوستی اون رو بخواد… مسئله اصلی اینه که دست آدم خوبی بیافته. من به همسایه اعتماد ندارم.

✔️ لغات مهم :

🔹alt پیر، سالخورده / سال، سن / کهنه، دست دوم / کهنه

Der Mann ist sehr alt. The man is very old.

Dieses Gebäude ist 100 Jahre alt.

Sie war etwa 3 Jahre alt.

🔹die Woche -n هفته

Michaela hat diese Woche Geburtstag.

🔹lecker خوشمزه، لذیذ

In Deutschland gibt es richtig leckere Würstchen.

🔹vor قبل از، مانده به / قبل از، پیش از / پیش، قبل / جلو / از، از شدت

Ich warte vor dem Bahnhof auf dich.

Vor einer Woche warst du noch dagegen.

🔹ein paar چند تا، چند

Ein paar Leute wissen immer noch nicht, was passiert ist.

🔹finden fand, hat gefunden یافتن، پیدا کردن / به نظر من، به عقیده من / پیدا شدن، یافت شدن

Hast du den Treffpunkt gut gefunden?

Ich finde dieses Lied wirklich langweilig.

🔹passieren passierte, ist passiert اتفاق افتادن، پیش آمدن

Ein paar Leute wissen immer noch nicht, was passiert ist.

🔹die Hauptsache -n عمده، مهم، اصل

Hauptsache du bist jetzt hier.

🔹die Hand ..e دست (از مچ تا نوک انگشت ها)

Was hat der Mann in der Hand?

🔹trauen / vertrauen اعتماد کردن، اطمینان داشتن

Ich traue dem Anschein nicht.

بینش فرهنگی (شکایت در آلمان)

شکایت در آلمان به اندازه ایران رایج نیست. بخشی از آن ممکن است به این دلیل باشد که احتمال موفقیت شکایت شما در آلمان کم است.

دلیل دیگر برای شکایت نکردن این است که پولی که برای برنده شدن در پرونده تعلق می گیرد آنقدرها هم زیاد نیست. شما معمولا نمی توانید از افراد یا شرکت ها برای میلیون ها دلار شکایت کنید. معمولاً مبالغ ارزش زحمت آن را ندارند یا فقط در حد هزینه های دادگاه می باشند.

برخلاف ایران، وکلای آلمانی سهمی از پولی که می‌توانند برای شما زنده کنند، دریافت نمی‌کنند، آنها فقط مبلغ ثابتی دریافت می‌کنند.

در آلمان شهرت و ارزش وکیل‌ها بسیار بالاتر از بسیاری از کشورهای دنیاست به طوری که حتی جوک‌ در مورد وکیل ها بسیار کم گفته می شود.

سبد خرید
  • سبد خریدتان خالی است.
لطفا محصول اضافی مورد نظر را انتخاب کنید
اسکرول به بالا