آموزش مکالمه زبان آلمانی رایگان (سر کار)

ابتدا به فایل صوتی گوش دهید و سعی کنید متن مکالمات را بدون نگاه کردن به آن متوجه شوید.

✔️فایل صوتی  درس چهل و هفتم را می توانید از طریق پخش کننده زیر گوش دهید.

فایل صوتی مکالمه (mp3)

پیشنهاد ویژه

خودآموز زبان آلمانی – سطح A1

خودتان آلمانی را (تضمینی) یاد بگیرید! شروع از الفبا، به فارسی، منطبق بر آزمونهای گوته

خودآموز زبان آلمانی در 30 روز پکیج اول

پیشنهاد ویژه

کاملترین منابع آموزش زبان آلمانی

ارزشمندترین منابع آموزش آلمانی، همه در یک پکیج (A1 تا C1)

کاملترین پکیج منابع آموزشی زبان آلمانی German Pack

پیشنهاد ویژه

نرم افزار دلفین – آلمانی (A1 تا B2)

فلش کارتهای آماده، دیکشنری، آموزش مکالمه، داستان آلمانی، تمرین شنیدار، تمرین لغت و گرامر و… همگی در نرم افزار دلفین

پیشنهاد ویژه

دیکشنری آلمانی دلفین

دیکشنری آلمانی به فارسی، فارسی به آلمانی و آلمانی به آلمانی (لانگنشایت، ۶۰ هزار لغت)، با تلفظ انسانی، قابلیت ارسال به جعبه لایتنر

دیکشنری آلمانی مخصوص اندروید

متن آلمانی (ترجمه + PDF)

Boss Hallo!

سلام!

Freund Hey!

هی!

Boss Oh, hi!

اوه، های!

Freund Dani und ich gehen heute ins Delta, möchtest du auch mitkommen?

دنی و من امروز میریم دلتا، میخوای همراهمون بیای؟

Boss Ich bin noch auf der Arbeit…

من هنوز سر کارم…

Freund Oh, tut mit leid. Ich dachte du bist schon fertig.

اوه، متاسفم. من فکر می کردم دیگه تموم شده .

Boss Nein, ich habe sogar noch ein wichtiges Meeting mit unserem Investor.

نه، تازه یک قرار مهم هم با سرمایه گذارمون دارم.

Boss Ich weiß nicht, wie ich alles schaffen soll! Ich bin im Stress!

نمیدونم که چطوری باید همش رو انجام بدم! استرس دارم!

Freund Lass deinen Assistenten das doch vorbereiten.

بذار دستیارت اون رو تدارک ببینه (انجام بده).

Boss Der ist heute keine Hilfe. Ich muss alles selbst machen, und das Meeting ist in 20 Minuten!

اون امروز هیچ کمکی نمیکنه. من باید همه چیز رو خودت انجام بدم و جلسه بیست دقیقه دیگه هستش.

Freund Oh wow! Ich glaube, ich lasse dich dann mal arbeiten. Bis später!

اوه واو! در این صورت فکر میکنم که باید بذارم کار کنی. تا بعد!

✔️ لغات پراستفاده آلمانی

🔹 mitkommen همراه آمدن

Möchtest du mitkommen?

🔹 die Arbeit -en کار

Das ist eine sehr angenehme Arbeit.

🔹 fertig تمام، تمام شدن

Das Mittagessen ist gleich fertig.

🔹 sogar حتی، هم ، نیز

Du hast wirklich gut gespielt, sogar deine Gegner mussten das anerkennen!

🔹 wichtig مهم، پر اهمیت

Ich habe eine der wichtigsten aufgaben bekommen.

Dies ist ein sehr wichtiges Meeting mit unserem Investor.

🔹 schaffen انجام دادن، از پس کاری بر آمدن

Wie hat der Dieb es geschafft, in die private Feier einzudringen?

Am Anfang schuf Gott den Himmle und die Erde.

Ich weiß nicht ob ich das schaffen kann.

Ich denke, dass er das schon schaffen wird.

🔹 der Stress nur Singular استرس

Ich habe viel Stress auf der Arbeit.

🔹 der Assistent -en دستیار

Mein neuer Assisstent ist total unfählig.

🔹 die Hilfe -n کمک، یاری

Deine Hilfe bedeutet mir viel.

🔹 müssen muss, musste , hat müssen مجبور بودن، بایستن

Ich muss den Film nicht unbedingt sehen.

Musst du wieder Gitarre spielen?

Ich muss viel für die Uni lernen.

🔹 selbst خودتان، خود، شخصا

Einige Sozialarbeiter brauchen selbst Hilfe, um die Dinge zu verarbeiten, die sie während der Arbeit erleben.

Ich habe so viel Arbeit, ich muss selbst am Wochenende schuften.

Ich habe mir Französisch selbst beigebracht.

🔹 die Minute -n دقیقه، لحظه

Nur noch fünft Minuten!

🔹 glauben glaubte, hat gegelaubt گمان کردن، فکر کردن

Es fällt mir schwer dir zu glauben.

Ich glaube er spricht mit einem Akzent, auch wenn ich nicht weiß, wo dieser herkommt.

Oh nein! Ich glaube ich bin in Hundescheiße getreten!

کاربرد عبارات و کلمات آلمانی

✅ کلمه “dachte” در واقع نوعی از زمان گذشته (Präteritum) فعل “denken” (فکر کردن) می باشد.
ما بعداً به طور مفصل به زمان گذشته خواهیم پرداخت، بنابراین اکنون نگران آن نباشید.

✅ واژه “ins” در واقع مخفف “in das” به معنی (در) می باشد که برای کلمات خنثی استفاده می شود. (اگر بعد از حرف اضافه in، یک اسم خنثی بیاید)
مخفف رایج دیگر با “in” واژه “im” است که مخفف “in dem” می باشد و برای کلمات مذکر استفاده می شود. (اگر بعد از حرف اضافه in، یک اسم مذکر بیاید)

گرامر آلمانی (فعل müssen)

تمرکز این درس مودال ورب müssen (باید) است.

Ich muss alles selbst machen.

✅ “müssen” (باید) یک مودال ورب آلمانی واقعا مهم است که باید آن را بدانید. در قسمت زیر می توانید صرف کامل این فعل را مشاهده کنید:

ich muss
du musst
er muss
wir müssen
ihr müsst
sie müssen

صرف این فعل نیز از نظر ساختاری مشابه “können” است، همچنین می توانید تغییر مصوت را از حالت مفرد به جمع مشاهده کنید. در هنگام استفاده از این فعل، مانند دیگر افعال مودال کافیست آن را در موقعیت دوم جمله قرار دهید و بعد از تمام اطلاعات دیگر، فعل اصلی را در انتهای جمله اضافه کنید.

مثال ها:

Ich muss heute noch Klavier üben.

امروز باید پیانو زدن را تمرین کنم.

Must du das wirklich tun?

آیا واقعا باید این کار را انجام دهید؟

بیشتر بخوانید

بینش فرهنگی (تماس تلفنی در آلمان)

هنگام تماس تلفنی با شخصی در آلمان، بسیاری از افراد بلافاصله پس از برداشتن گوشی، نام خود را می گویند تا به شما اطلاع دهند که آیا با فرد مناسب تماس گرفته اید یا خیر.

آنها از شما به عنوان تماس گیرنده (گیرنده تماس) انتظار مشابهی دارند: پاسخ شما به آنها (بعد از آنکه فردی که گوشی را برداشت خود را معرفی کرد) باید حتماً شامل نام شما باشد.

شما می توانید فقط نام خود را بگویید یا ممکن است نام خود را همراه با سلام بگویید. اما اگر نتوانید به طور کلی بگویید چه کسی هستید، بعضی از مردم (تعداد آن ها کم است) عصبانی می شوند یا تلفن را قطع می کنند!

این موضوع فقط یک حسن نیت متداول نیست، بلکه شما را از افرادی که تماس کاری ندارند، مانند بازاریاب های تلفنی، متمایز می کند.

با این حال، هنگام تماس با تلفن های همراه، به خصوص موبایل هایی که کالر آی دی دارند، نیاز به معرفی خود بسیار کمتر است، بنابراین در این موارد اغلب خواهید دید که افراد بلافاصله به مکالمه خود می پردازند.

اگر می‌خواهید با شخص دیگری در خانه صحبت کنید، هنوز هم قبل از اینکه بخواهید گوشی را به دیگران بدهند، باید خود را معرفی کنید. اگر می خواهید واقعا مؤدب باشید، باید با کسی که تلفن را جواب داده مکالمه مختصری نیز داشته باشید. به عنوان مثال می توانید مکالمه زیر را در نظر بگیرید:

🔹 Gerda Wagner.
🔺 Michael Schmidt, guten Tag. Wie geht es Ihnen, Frau Wagner?

🔹 Gut, danke, und Ihnen?
🔺 Gut, danke. Und wie geht es Ihrem Mann? ( و همسرتان چطور است؟)

🔹 Auch gut, Er arbeitet im Moment.

🔺 Und Lena? Ich möchte eigentlich mit Lena sprechen. (eigentlich = راستش)

🔹 Lena ist hier. Ich gebe ihr jetzt das Telefon. (الان بهش تلفن را می دهم)

✔️در قسمت انتهایی می توانید لیست درس های مربوط به این دوره را مشاهده نمایید.

لیست درس های آموزش مکالمه آلمانی رپیدلرن

درس ۱درس ۲درس ۳درس ۴
درس ۵درس ۶درس ۷درس ۸
درس ۹درس ۱۰درس ۱۱درس ۱۲
درس ۱۳درس ۱۴درس ۱۵درس ۱۶
درس ۱۷درس ۱۸درس ۱۹درس ۲۰
درس ۲۱درس ۲۲درس ۲۳درس ۲۴
درس ۲۵درس ۲۶درس ۲۷درس ۲۸
درس ۲۹درس ۳۰درس ۳۱درس ۳۲
درس ۳۳درس ۳۴درس ۳۵درس ۳۶
درس ۳۷درس ۳۸درس ۳۹درس ۴۰
درس ۴۱درس ۴۲درس ۴۳درس ۴۴
درس ۴۵درس ۴۶درس ۴۷درس ۴۸
درس ۴۹درس ۵۰درس ۵۱درس ۵۲
درس ۵۳درس ۵۴درس ۵۵درس ۵۶
درس ۵۷درس ۵۸درس ۵۹درس ۶۰
درس ۶۱درس ۶۲درس ۶۳درس ۶۴
درس ۶۵درس ۶۶درس ۶۷درس ۶۸
درس ۶۹درس ۷۰درس ۷۱درس ۷۲
درس ۷۳درس ۷۴درس ۷۵درس ۷۶
درس ۷۷درس ۷۸درس ۷۹درس ۸۰
درس ۸۱درس ۸۲درس ۸۳درس ۸۴
درس ۸۵درس ۸۶درس ۸۷درس ۸۸
درس ۸۹درس ۹۰درس ۹۱درس ۹۲
درس ۹۳درس ۹۴
لیست کامل درس های دوره مکالمه آلمانی رپیدلرن

✔️ همانطور که در درس های قبلی نیز مشاهده کردید برای هر لغتی که در متن مکالمه به کار برده شده مثال های دیگری در انتهای درس قرار داده شده است. اگر معنی برخی لغاتی را که در این جملات استفاده شده است را نمی دانید می توانید از دیکشنری معروف لانگنشایت کمک بگیرید. در قسمت زیر می توانید لینک دسترسی به این دیکشنری را مشاهده نمایید.

دیکشنری لانگنشایت (Langenscheidt)

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سبد خرید
  • سبد خریدتان خالی است.
لطفا محصول اضافی مورد نظر را انتخاب کنید
اسکرول به بالا