✔️ ابتدا به فایل صوتی گوش دهید و سعی کنید متن مکالمات را بدون نگاه کردن به آن متوجه شوید.
✔️فایل صوتی درس هفتاد و یک را می توانید از طریق پخش کننده زیر گوش دهید.
فایل صوتی آلمانی (سطح B1)
پیشنهاد ویژه
خودتان آلمانی را (تضمینی) یاد بگیرید! شروع از الفبا، به فارسی، منطبق بر آزمونهای گوته
پیشنهاد ویژه
کاملترین منابع آموزش زبان آلمانی
ارزشمندترین منابع آموزش آلمانی، همه در یک پکیج (A1 تا C1)
پیشنهاد ویژه
نرم افزار دلفین – آلمانی (A1 تا B2)
فلش کارتهای آماده، دیکشنری، آموزش مکالمه، داستان آلمانی، تمرین شنیدار، تمرین لغت و گرامر و… همگی در نرم افزار دلفین
پیشنهاد ویژه
دیکشنری آلمانی به فارسی، فارسی به آلمانی و آلمانی به آلمانی (لانگنشایت، ۶۰ هزار لغت)، با تلفظ انسانی، قابلیت ارسال به جعبه لایتنر
متن مکالمه آلمانی با ترجمه فارسی (سطح B1)
A Entschuldigung, wo ist das Museum der Stadtgeschichte?
معذرت می خوام، موزه تاریخ شهر کجاست؟
D Ah, das ist nicht weit weg. Sehen Sie die Bank da?
آه، خیلی دور نیست. این بانک رو اینجا می بینید؟
A Ja, die Deutsche Bank?
بله، دویچه بانک؟
D Genau. An der Deutschen Bank gehen Sie rechts und dann an der nächsten Ampel links. Dann gehen Sie immer geradeaus, an den Universitätsgebäuden vorbei…
درسته. کنار بانک بروید سمت راست و سپس سر چراغ (راهنمایی) بعدی سمت چپ بروید. بعدش همینطوری مستقیم بروید. ساختمان های دانشگاه را رد کنید….
A Da ist auch das Krankenhaus, oder?
بیمارستان هم اونجاست، درسته؟
D Ach ja, stimmt. Ich war schon lange nicht mehr da… Das Museum ist gegenüber vom Krankenhaus, auf der rechten Straßenseite.
آخ بله، درسته. من خیلی وقته دیگه اونجا نبودم … موزه روبروی بیمارستان هستش، در سمت راست خیابان.
A Wann waren Sie zum letzen Mal im Museum?
آخرین بار کی موزه بودین؟
D Ach, das war noch zu meiner Schulzeit, am Wandertag. Jetzt muss ich los. Viel Spaß im Museum!
اخ، مال دوران مدرسم بود، در روز اردو (گردش). من باید الان برم. کلی لذت ببرید در موزه!
A Vielen Dank, tschüss!
خیلی ممنون، خداحافظ!
D Auf Wiedersehen!
به امید دیدار!
✔️ لغات مهم آلمانی
🔹 die Stadt ..e شهر
Diese Stadt ist wirklich groß.
🔹 die Geschichte nur Singular داستان، قصه / تاریخ
Das ist eine schöne Geschichte.
🔹 nächster/nächste/nächstes بعدی، نزدیکترین، اولی / دیگر، آینده، بعد
Der Nächste, bitte.
🔹 immer همیشه، همواره، مدام
Mein Opa rauchte immer gerne Pfeife.
Es gibt immer zwei Seiten.
🔹 das Gebäude – ساختمان، عمارت، بنا
Dieses Gebäude ist 100 Jahre alt.
🔹 die Uni(versität) دانشگاه
Die Technische Universität Berlin bietet viele interessante Kurse an.
Ich muss vile für die Uni lernen.
🔹 der Spaß ..e شوخی / لذت، تفریح
Es macht Spaß!
🔹 das Museum Museen موزه
Wo finde ich das Museum?
🔹 weit weg خیلی دور
Neuseeland ist so weit weg…
🔹 links سمت چپ، طرف چپ
Links sehen Sie die berühmte Kathedrale und rechts das Geschichtsmuseum.
🔹 rechts سمت چپ، طرف چپ
Links sehen Sie die berühmte Kathedrale und rechts das Geschichtsmuseum.
🔹 die Ampel -n چراغ راهنمایی
An der Ampel biegen Sie rechts up.
🔹 geradeaus مستقیم، راست
Dann gehen Sie immer geradeaus.
🔹 an … vorbei از کنار چیزی عبور کردن
Gehen Sie an der Tankstelle vorbei.
🔹 das Krankenhaus ..er بیمارستان
Komm, wir bringen ihn ins Krankenhaus.
🔹 gegenüber مقابل، روبروی
Der Mann gegenüber raucht noch immer.
Der Mann gegenüber raucht noch immer.
Mein Haus ist gegenüber von der Bäckerei.
🔹 letzter / letzte / letztes مقابل، روبروی
Letzter Aufruf für die Passagiere von Flug 421 nach München!
بینش فرهنگی (اردو – Wandertag)
✅ “Wandertag” زمانی است که کل کلاس مدرسه روز را بیرون از کلاس درس می گذراند، ظاهراً در یک محیط آموزشی واقعی.
✅ کلمه “Wandertag” به معنای واقعی کلمه به معنای روز پیاده روی است، و کلاس ها ممکن است واقعا پیاده روی کنند، اما در بیشتر مواقع (حداقل در مناطق شهری) بچه ها را به موزه می برند.
برای دانشآموزانی که در ادرو هستن، رفتن به موزه معمولا بهانهای برای دیدن شهر های بزرگی است که موزه در آن قرار دارد، مثلاً بازدید از موزه شکلات در کلن بسیار بیشتر از موزه نئاندرتال در دره نئاندرتال است، اگرچه موزه دوم بسیار بزرگتر و آموزشی است! جذابیت اصلی موزه شکلات در کلن یا موزه ورزش در آنجا این است که دانش آموزان می توانند بعد از دیدن آنجا، بیرون بروند و از شهر لذت ببرند.
✔️در قسمت انتهایی می توانید لیست درس های مربوط به این دوره را مشاهده نمایید.