مکالمه آلمانی (صبحانه در هتل)

در این قسمت “جو” برای صرف صبحانه (در هتلش) می رود و …

✔️فایل صوتی درس هفدهم را می توانید از طریق پخش کننده زیر گوش دهید.

مکالمه آلمانی صوتی

پیشنهاد ویژه

خودآموز زبان آلمانی – سطح A1

خودتان آلمانی را (تضمینی) یاد بگیرید! شروع از الفبا، به فارسی، منطبق بر آزمونهای گوته

خودآموز زبان آلمانی در 30 روز پکیج اول

پیشنهاد ویژه

کاملترین منابع آموزش زبان آلمانی

ارزشمندترین منابع آموزش آلمانی، همه در یک پکیج (A1 تا C1)

کاملترین پکیج منابع آموزشی زبان آلمانی German Pack

پیشنهاد ویژه

نرم افزار دلفین – آلمانی (A1 تا B2)

فلش کارتهای آماده، دیکشنری، آموزش مکالمه، داستان آلمانی، تمرین شنیدار، تمرین لغت و گرامر و… همگی در نرم افزار دلفین

پیشنهاد ویژه

دیکشنری آلمانی دلفین

دیکشنری آلمانی به فارسی، فارسی به آلمانی و آلمانی به آلمانی (لانگنشایت، ۶۰ هزار لغت)، با تلفظ انسانی، قابلیت ارسال به جعبه لایتنر

دیکشنری آلمانی مخصوص اندروید

جملات گفتگوی آلمانی به فارسی

Hotel Guten Morgen, Herr Cardigan!

صبح بخیر، آقای کاردیگان!

Joe Guten Morgen. Entschuligung, wo gibt es das Frühstück?

صبح بخیر. معذرت می خوام، صبحانه کجاست (سرو می شود)؟

Hotel Frühstück gibt es in dem Zimmer gleich hier vorn. Kommen Sie, ich bringe Sie hin.

صبحانه در اتاق درست همین جلو هستش. بیایید، من شما را به آنجا می برم.

Hotel So, hier ist es.

خب، اینجاست.

Joe Ah, schön. Es ist ja ein Buffet.

اه، عالیه. سلف سرویسه.

Hotel Ja, genau. Hier vorne gibt es Brot. Da sind Wurst und Kase. Und dann gibt es auch noch Müsli.

بله، دقیقا. این جلو نون هستش. اینجا کالباس و پنیر هست. و مووسلی هم هستش.

Joe Uah, Müsli! Gibt es auch Toast?

اوه، موسلی! نان تست هم هست؟

Hotel Hmm, ich glaube nicht, dass wir Toast haben.

هم، فکر نکنم، که ما تست داشته باشیم.

Joe Oh, okay.

اوه، اکی.

Hotel Wenn Sie noch Fragen haben … ich komme gleich wieder.

اگر باز سوالی داشتین من فورا دوباره میام.

Joe Okay.

اکی.

Joe Entschulidung.

معذرت می خواهم.

Hotel Ja, bitte?

بله، خواهش می کنم؟

Joe Wo gibt es denn Kaffee?

قهوه کجاست؟

Hotel Oh, tut mir leid, es gibt jetzt nur noch Tee, weil der Kaffee schon alle ist.

اوه، متاسفم، الان فقط چایی هستش، چونکه قهوه دیگه تمام شده است.

Joe Oh! Der Kaffee ist alle, obwohl es nicht mal neun Uhr ist! Hmm, na dann … Tee ist auch okay!

اوه! قهوه تمام شده، با وجود اینکه هنوز ساعت نه نشده! خب …. چایی هم اکی هستش!

✔️ کلمات مهم با ترجمه فارسی

🔹 hin- به سمت

Ich bin müde, ich werde mich noch einmal hinlegen.

Komm sofort hierhin!

🔹 genau .. دقیق، دقیقا، درست

Der Treffpunkt ist genau hier.

🔹 das Brot -e نان

Ich hätte gern ein Butterbrot mit Käse.

In Deutschland findet man oft Brot oder Brötchen mit Sonenblumenkernen.

Es gibt Brot zum Frühstück.

🔹 die Wurst ..e کالباس، سوسیس

Isst du heute Wurst oder Käse auf dem Brötchen?

🔹 der Käse – پنیر

Ich hätte gern ein Butterbrot mit Käse.

Schweizer Käse ist sehr berühmt.

🔹 der Toast نان تست

Ich finde Toast nicht so lecker, ich mag Brötchen lieber.

🔹 dass که، اینکه

Ich denke, dass er das schon schaffen wird.

🔹 wenn اگر، چنانچه

Ich trinke immer Kaffee, wenn ich arbeite.

Verstehst du mich, wenn ich auf Englisch spreche?

🔹 die Frage -n سوال، پرسش

Beantworten Sie bitte meine ursprüngliche Frage.

Wissen Sie, wer mir bei dieser Frage weiterhelfen könnte?

🔹 der Kaffee -s قهوه

Ich trinke immer Kaffee, wenn ich arbeite.

🔹 der Tee -s چای

Möchtest due einen grünen Tee?

🔹 weil زیرا، چون که

Es gibt heute keine Entdecker mehr, weil scheinbar alle großen Entdeckungen schon gemacht wurden.

🔹 obwohl اگر چه، با وجود اینکه

Ich rede mit ihm, obwohl ihn nicht mag.

کاربرد عبارات و کلمات آلمانی

✅ عبارت “Guten Morgen به معنی “صبح بخیر” می باشد و به نوعی یک حالت از “سلام کردن” است.
این نوع “سلام” را فقط می توان قبل از ظهر استفاده کرد، مگر اینکه شما از آن به شکلی دیگر استفاده کنید… برای مثال، اگر دانش‌آموزی دیر به سخنرانی ساعت ۲ بعدازظهر برسد، استاد ممکن است بگوید “Guten Morgen” تا توجه را به کنایه به این واقعیت جلب کند که دیر شده است!

✅ کلمه “Buffet” به معنی “بوفه” است. و هم در زبان آلمانی و هم در زبان انگلیسی و هم فارسی وجود دارد. این کلمه از فرانسوی وام گرفته شده است. در هر دو زبان انگلیسی و آلمانی این کلمه یکسان نوشته می شود. با این حال، آلمانی‌ها می‌خواهند تا جایی که می‌توانند کلمات وام را به زبان مبداء تلفظ کنند، به همین دلیل است که در مورد این کلمه تلفظ آلمانی با تلفظ انگلیسی کاملاً متفاوت است.
این یک قاعده کلی است که کلمات مشتق شده از فرانسه باید بسیار شبیه به زبان فرانسوی تلفظ شوند و افرادی که این کلمات را اشتباه تلفظ می کنند، بی سواد محسوب می شوند.

✅ عبارت “alle sein” در حالت تحت اللفظی به معنای «همه بودن» می باشد، اما معنی درست این کلمه “تمام شدن” است. به عنوان مثال “.Der Kaffee ist alle” به ایم معنی است که “قهوه تمام شده است”.

گرامر آلمانی [جملات پیرو (Nebensatz) + حروف ربط]

تمرکز این درس بر روی Nebensatz ها (جملات پیرو) می باشد.

Ich glaube nicht, dass wir Toast haben.

وقت آن رسیده است که در مورد بخشی از زبان آلمانی که مارک تواین بیشتر از همه از آن متنفر بود صحبت کنیم. این بدان معنی است که وقت آن رسیده که “نبن زاتس” ها را یاد بگیریم.
در زمان آلمانی “Nebensatz”ها بخش هایی از جمله هستند که نمی توانند به تنهایی دارای مفهوم باشند و برای تکمیل مفوم خود نیاز به یک جمله اصلی (Hauptsatz) دارند، حتی اگر این جملات شامل یک فاعل، یک فعل و شاید یک مفعول یا اطلاعات دیگری باشند.
دلیل اصلی اینکه آنها نمی توانند به تنهایی به عنوان یک جمله به کار برده شوند این است که کلمه شروع آن ها، “کلمه ربط” (Konjunktion) است که توضیح بیشتری را می طلبد. به همین دلیل به آن ها در فارسی “جملات پیرو” می گوییم، زیرا در پی یک جمله اصلی می آیند. در گفت و گوی امروز (مکالمه ابتدای درس)، با چهار پیوند مختلف مواجه شدیم.

🔹 obwohl = اگرچه، با وجود اینکه

Der Kaffee ist alle, obwohl es nicht mal 9 Uhr ist!

قهوه تمام شده، با وجود اینکه هنوز ساعت نه نشده!

دقت کنید ما در زبان آلمانی نیز مشابه زبان فارسی نمی توانیم بگوییم: “با وجود اینکه هنوز ساعت ۹ نشده!”، و برای اینکه این جمله را بیان کنیم باید در همین جمله اطلاعات بیشتری ارائه دهیم. به همین دلیل است که ما این گونه جملات را “Nebensatz” (جمله پیرو) می نامیم. ویژگی خاص “Nebensatz” های آلمانی این است که فعل باید در انتهای آن قرار گیرد، مانند “ist” دوم در جمله زیر:

Der Kaffee ist alle, obwohl es nicht mal 9 Uhr ist!

همانطور که مشاهده می کنید، فعل در جمله اصلی (Hauptsatz) در جایگاه دوم قرار می گیرد.

Der Kaffee ist alle, ….

🎯 بیایید این بحث را کمی بازتر کنیم تا بهتر متوجه شوید. به طور کلی برخی از کلمات در آلمانی وجود دارند که به آن ها “حروف ربط” (Konjunktion) می گوییم. “حروف ربط” در آلمانی به چند دسته تقسیم می شوند. در این درس با آن دسته از حروف اضافه برخورد کردیم که به اصطلاح “Nebensatz” (جمله پیرو) می سازند که در مورد مفهوم “جمله پیرو” و شرایط آن در بالا توضیح دادیم. جملات پیرو به طور کلی به تنهایی استفاده نمی شوند، و همراه با یک جمله اصلی “Hauptsatz” می آیند. به عنوان مثال در جمله بالا ، بخشی اصلی و بخش پیرو را یکبار دیگر برای شما مشخص می کنیم:

Der Kaffee ist alle, obwohl es nicht mal 9 Uhr ist!

Der Kaffee ist alle (جمله اصلی | فعل در جایگاه دوم قرار می گیرد)

obwohl es nicht mal 9 Uhr ist! (جمله پیرو | فعل در انتهای جمله قرار می گیرد)

کلمه “obwohl” جز “حروف ربط” آلمانی است که هنگام استفاده از آن نیاز به ساخت “Nebensatz” (جمله پیرو) داریم. در این درست به طور کلی با چهار “حرف ربط” (dass, weil, wenn, obwohl) که به هنگام استفاده از آن ها نیاز به ساخت “Nebensatz” داریم آشنا شدید که در ادامه به باقی این “حروف ربط” خواهیم پرداخت. نکته اصلی این است که در “Nebensatz” ها باید فعل را در “انتهای جمله” به کار ببریم.

🔹 weil = زیرا، چون که

Es gibt jetzt nur noch Tee, weil der Kaffee schon alle ist.

✔️ در اینجا می توانید شاهد همان اصل باشید – “gibt” به عنوان فعل در “Hauptsatz” در “جایگاه دوم” ظاهر می شود، در حالی که “ist” در “Nebesatz” در انتهای آن قرار می گیرد.

🔹 wenn = اگر | هنگامی که

Wenn Sie noch Fragen haben … ich komme gleich wieder.

✅ به جمله بالا دقت کنید. این نشان می دهد که می توانید یک جمله را با یک “Nebensatz” شروع کنید، درست مانند زبان فارسی. همچنین توجه داشته باشید که حرف ربط “wenn” می تواند به دو معنای “هنگامی که” یا “اگر” باشد.

🔹 dass = که، اینکه

Ich glaube nicht, dass wir Toast haben.

حرف ربط “dass” نیز به همان شیوه‌ای عمل میکند که سایر حروف ربط این درس (Nebensatz می سازد)! توجه داشته باشید که “dass” به عنوان یک حرف ربط همیشه با S مضاعف نوشته می شود، در حالی که وقتی منظور شما “آرتیکل خنثی” است، مانند “das Zimmer” فقط با یک S نوشته می شود. پس این دو کمله را با هم اشتباه نکنید!

بینش فرهنگی (صبحانه در آلمان)

اکثر آلمانی ها برای صبحانه نان یا رولت (Brötchen) با کره می خورند. مواد دیگری که بر روی نان یا رولت استفاده می شود نیز می توانند متفاوت باشند: مربا، عسل، نوتلا، پنیر، ژامبون یا سوسیس خرد شده. استفاده از کره بادام زمینی بر روی نان برای صبحانه معمولا غیر معمول است.
برخی از افراد همچنین به طور مرتب ماست، کشک، غلات، میوه یا تخم مرغ آب پز را در برنامه غذایی صبحانه خود قرار می دهند یا علاوه بر رولت، کروسان نیز می خورند.
آلمانی ها معمولاً این ها را بلافاصله از نانوایی می خرند زیرا بسیار بهتر و تازه تر از مواد سوپرمارکتی هستند. در یک نانوایی معمولی می توانید حداقل ۶ نوع رولت، ۱۲ نوع نان و تعداد زیادی کیک و شیرینی های خوشمزه پیدا کنید.
به عنوان یک نوشیدنی صبحانه، قهوه معمولی بین بزرگسالان بسیار محبوب است، اگرچه انواع قهوه ایتالیایی مانند کاپوچینو، کافه لاته و اسپرسو محبوبیت بیشتری دارند. تعداد کمی از افراد به جای این نوشیدنی ها، چای می نوشند. آلمانی ها معمولاً به کودکان خود برای صبحانه کاکائو یا شیر داغ یا آبمیوه به عنوان نوشیدنی می دهند. یک نوشیدنی مخصوص شیر داغ با یک قاشق عسل است که اعتقاد دارند این نوشیدنی برای رفع سرفه و گلودرد مفید است.

در بخش زیر اطلاعات بیشتری در مورد مواد غذایی که آلمانی ها در صبحانه از آن ها استفاده می کنند را می توانید مطالعه کنید.

صبحانه در آلمان ممکن است با توجه به ترجیحات فردی و منطقه متغیر باشد، اما معمولاً این اجزای زیر را شامل می‌شود:

  1. نان (Brot): نان در صبحانه آلمانی بسیار مهم است. نان‌های مختلفی مانند Brezel (برتسل، نوعی نان نمکی به شکل ۸)، Brötchen (نوعی نان گرد کوچک، نان رول)، Vollkornbrot (نان کامل‌، نوعی نان سبوس دار) و… مورد استفاده قرار می‌گیرد.
  2. پنیر (Käse) و کالباس، سوسیس (Wurst): پنیر و سوسیس‌های مختلفی از جمله Leberwurst (سوسیس جگر)، Salami (سالامی) و… در صبحانه آلمانی استفاده می‌شوند.
  3. تخم‌مرغ (Eier): تخم‌مرغ معمولاً به صورت مختلفی مانند Spiegeleier (نیمرو) یا Rührei (نیمروی همزده) در صبحانه آلمانی مصرف می‌شوند.
  4. محصولات لبنی (Milchprodukte): محصولات لبنی مانند ماست، کره، دوغ، پنیر یونانی و یا Quark (نوعی پنیر خامه ای که از شیر ترش ساخته می شود) نیز می‌توانند در صبحانه دخیل شوند.
  5. میوه‌ها و سبزیجات: میوه‌های تازه مثل پرتقال، زیتون، گلابی، گلاب، خیار و گوجه فرنگی نیز به عنوان جزء‌های مهمی در صبحانه آلمانی مصرف می‌شوند.
  6. Müsli (غذای صبحانه تهیه شده از غلات و خشکبار خرد شده): برخی از افراد صبحانه خود را با موسلی (جوانه‌های غلات) و میوه‌های تازه یا خشک شده ترکیب می‌کنند.
  7. چای (Tee) یا قهوه (Kaffee): بسیاری از آلمانی‌ها صبحانه خود را با چای یا قهوه مصرف می‌کنند.
  8. مربا (Marmelade) یا عسل (Honig): مربا یا عسل معمولاً بر روی نان‌ها برای افزودن طعم تازگی استفاده می‌شوند.

لطفاً توجه داشته باشید که انتخاب و میزان مصرف این مواد در صبحانه ممکن است به ترجیحات فردی و منطقه‌ای بستگی داشته باشد. همچنین ممکن است برخی افراد در صبحانه‌ی خود از دیگر موادی همچون گلابی، گوشت، سبزیجات تازه و غیره استفاده کنند.

✔️در قسمت انتهایی می توانید لیست درس های مربوط به این دوره را مشاهده نمایید.

لیست درس های آموزش مکالمه آلمانی رپیدلرن

درس ۱درس ۲درس ۳درس ۴
درس ۵درس ۶درس ۷درس ۸
درس ۹درس ۱۰درس ۱۱درس ۱۲
درس ۱۳درس ۱۴درس ۱۵درس ۱۶
درس ۱۷درس ۱۸درس ۱۹درس ۲۰
درس ۲۱درس ۲۲درس ۲۳درس ۲۴
درس ۲۵درس ۲۶درس ۲۷درس ۲۸
درس ۲۹درس ۳۰درس ۳۱درس ۳۲
درس ۳۳درس ۳۴درس ۳۵درس ۳۶
درس ۳۷درس ۳۸درس ۳۹درس ۴۰
درس ۴۱درس ۴۲درس ۴۳درس ۴۴
درس ۴۵درس ۴۶درس ۴۷درس ۴۸
درس ۴۹درس ۵۰درس ۵۱درس ۵۲
درس ۵۳درس ۵۴درس ۵۵درس ۵۶
درس ۵۷درس ۵۸درس ۵۹درس ۶۰
درس ۶۱درس ۶۲درس ۶۳درس ۶۴
درس ۶۵درس ۶۶درس ۶۷درس ۶۸
درس ۶۹درس ۷۰درس ۷۱درس ۷۲
درس ۷۳درس ۷۴درس ۷۵درس ۷۶
درس ۷۷درس ۷۸درس ۷۹درس ۸۰
درس ۸۱درس ۸۲درس ۸۳درس ۸۴
درس ۸۵درس ۸۶درس ۸۷درس ۸۸
درس ۸۹درس ۹۰درس ۹۱درس ۹۲
درس ۹۳درس ۹۴
لیست کامل درس های دوره مکالمه آلمانی رپیدلرن

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سبد خرید
  • سبد خریدتان خالی است.
لطفا محصول اضافی مورد نظر را انتخاب کنید
اسکرول به بالا