در این پست آهنگی با نام “Lass mich Leben” از “EMRE & YASAR” به همراه متن و زیرنویسی فارسی (ترجمه) را با هم گوش می دهیم.
Lass mich leben نام آهنگ
EMRE & YASAR خوانندگان
فایل MP3 آهنگ آلمانی (Lass mich leben)
پیشنهاد ویژه
خودتان آلمانی را (تضمینی) یاد بگیرید! شروع از الفبا، به فارسی، منطبق بر آزمونهای گوته
پیشنهاد ویژه
کاملترین منابع آموزش زبان آلمانی
ارزشمندترین منابع آموزش آلمانی، همه در یک پکیج (A1 تا C1)
پیشنهاد ویژه
نرم افزار دلفین – آلمانی (A1 تا B2)
فلش کارتهای آماده، دیکشنری، آموزش مکالمه، داستان آلمانی، تمرین شنیدار، تمرین لغت و گرامر و… همگی در نرم افزار دلفین
پیشنهاد ویژه
دیکشنری آلمانی به فارسی، فارسی به آلمانی و آلمانی به آلمانی (لانگنشایت، ۶۰ هزار لغت)، با تلفظ انسانی، قابلیت ارسال به جعبه لایتنر
✔️در بخش زیر می توانید متن کامل این موزیک آلمانی عاشقانه را با ترجمه فارسی مشاهده نمایید.
متن آهنگ آلمانی + ترجمه فارسی رایگان
Lass mich leben
بذار زندگی کنم
Lass mich doch bei dir bleiben,
بذار پیشت بمونم,
Lass uns doch ein Leben teilen,
بذار یک زندگی مشترک داشته باشیم,
Ich will nicht jeden Tag leiden,
نمی خوام هر روز رنج بکشم,
Ich bin verrückt nach dir,
من دیوانه توام,
Lass mich doch nicht mehr schreien,
نذار بیشتر از این داد بزنم,
Lass mich bitte nicht mehr weinen,
لطفا نذار بیشتر از این گریه کنم,
Ich will nicht jeden Tag leiden,
نمی خوام هر روز رنج بکشم,
Ich bin verrückt nach dir
من دیوانه توام.
Lass mich doch bei dir bleiben,
بذار پیشت بمونم,
Lass uns doch ein Leben teilen,
بذار یک زندگی مشترک داشته باشیم,
Ich will nicht jeden Tag leiden,
نمی خوام هر روز رنج بکشم,
Ich bin verrückt nach dir
من دیوانه توام.
Lass mich doch nicht mehr schreien,
نذار بیشتر از این فریاد بزنم,
Lass mich bitte nicht mehr weinen,
لطفا نذار بیشتر از این گریه کنم,
Ich will nicht jeden Tag leiden,
نمی خوام هر روز رنج بکشم,
Ich bin verrückt nach dir
من دیوانه توام.
Verrückt nach dir
بدون یک شب تاریک.
Gib mir doch deine Liebe,
عشقت را به من بده,
Gib mir doch deine Wärme,
گرماتو به من بده,
Gib mir doch deine Seele,
روحتو به من بده,
Lass mich doch mal leben,
بذار یک بار زندگی کنم,
Gib mir doch deine Liebeee,
عشقت را به من بده,
Gib mir doch deine Wärmeee,
گرماتو به من بده,
Gib mir doch deine Seeleee,
روحتو به من بده,
Lass mich doch mal leben …
بذار یک بار زندگی کنم…
Gib mir doch deine Liebe,
عشقت را به من بده.
Gib mir doch deine Wärme,
گرماتو به من بده.
Gib mir doch deine Seele,
روحتو به من بده.
Lass mich doch mal leben…
بذار یک بار زندگی کنم.
Du weißt genau eine Rose braucht Wasser um zu überleben,
تو خودت می دونی که یک گل رز به آب نیاز داره برای زنده موندن.
Und ich, und ich brauche dich zum überleben,
و من احتیاج دارم به تو برای زنده موندن,
Und ich brauche nur dich, nur dich zum überleben, nur dich…
و من احتیاج دارم به تو، فقط تو برای زنده موندن، فقط تو…
✔️ متن این آهنگ ساده است و می تواد برای زبان آموزان بسیار مفید باشد.
✔️ گوش دادن به موزیک های آلمانی در کنار خواندن منابع آموزشی دیگر، علاوه بر اینکه می تواند انگیزه بیشتری برای یادگیری شما باشد، می تواند به عنوان یک منبع آموزشی مفید، قدرت شنیداری (Hören)، که اکثر زبان آموزان در آن احساس ضعف می کنند را به طور چشمگیری افزایش دهد.
✅ نرم افزار دلفین مرجعی از آهنگ های آلمانی با ترجمه فارسی
اگر نرم افزار دلفین را نصب کرده باشید، متوجه شده اید که مرجعی از نرم افزارهای مختلف آلمانی است که به صورت سطح بندی شده منابع مختلفی را به صورت اختصاصی برای تقویت و آموزش مهارت های چهارگانه زبانی (Hören,Sprechen,Schreiben,Lesen) ارائه می دهد.
یکی از این منابع مختلف”آهنگ های آلمانی به همراه فایل صوتی و ترجمه” آن ها می باشد که در نرم افزار دلفین به همراه امکانات جذابی در اختیار شما قرار داده شده است. این مجموعه دارای ۵۰ آهنگ به همراه فایل صوتی آن ها می باشد. پیشنهاد می کنیم اگر به یادگیری آلمانی با آهنگ و موسیقی علاقه دارید، حتما این اپلیکیشن را نصب کنید و از امکانات آن لذت ببرید.