مقدمه
بخش جدیدی که از امروز در دسترس علاقه مندان به زبان آلمانی در سایت رپیدلرن ایجاد شده است، بخش آهنگ های آلمانی می باشد که همراه با ترجمه فارسی می باشند.
جدا از منابع آموزشی مختلفی که برای آموزش زبان آلمانی تا کنون تولید و ارائه شده اند، یکی از روش های مفید یادگیری، گوش دادن به آهنگ و موسیقی می باشد.
مخصوصا به عنوان تنوع در آموزش یا در مواقعی که حوصله یا تمرکز لازم برای خواندن منابعی که اختصاصی برای آموزش درست شده اند را ندارید، گوش دادن به موسیقی و موزیک های آلمانی می تواند تاثیر بسیار مثبتی بر روی قدرت شنیداری (Hören) زبان آموزان داشته باشد.
به همین منظور می توانید با رفتن به بخش آموزش زبان آلمانی سایت رپیدلرن و سپس انتخاب دسته “آهنگ های آلمانی” می توانید در هر زمان و هر موقعیتی از شنیدن موزیک هایی که در این بخش برای شما آماده می کنیم لذت ببرید.
اولین آهنگی که در این قسمت برای شما آماده کرده ایم، آهنگ “Willst du” از خواننده معروف “Alex Jolig” می باشد.
Willst du? نام آهنگ
Alex Jolig خواننده
فایل صوتی آهنگ آلمانی (Ich will nur dich)
پیشنهاد ویژه
کاملترین منابع آموزش زبان آلمانی
ارزشمندترین منابع آموزش آلمانی، همه در یک پکیج (A1 تا C1)

پیشنهاد ویژه
نرم افزار دلفین – آلمانی (A1 تا B2)
فلش کارتهای آماده، دیکشنری، آموزش مکالمه، داستان آلمانی، تمرین شنیدار، تمرین لغت و گرامر و… همگی در نرم افزار دلفین

پیشنهاد ویژه
متن آهنگ آلمانی + ترجمه فارسی
✔️در قسمت زیر می توانید متن کامل این موزیک آلمانی را با ترجمه فارسی مشاهده نمایید.
Liebe ist für mich nicht nur ein Wort
عشق برای من فقط یک کلمه نیست
Sie füllt dich von innen, sie führt dich weit fort
عشق تو را از درون پر می کند و به جلو می برد
Liebe ist alles, ist Sehnsucht, ist Trieb
عشق یعنی همه چیز، یعنی اشتیاق و انگیزه
Ich liebe sie maßlos, denn ich bin ein Dieb
من او را خیلی دوست دارم، چون من دزدم
Ich stehle dein Herz und ich fülle es aus
قلب تو را میدزدم و اونو از خودم پر می کنم
Ich geb’s dir zurück, doch ich komm nicht mehr raus
بهت پسش میدم، اما خودم نمیشه ازش بیرون بیام
Gegen Liebe zu wehren macht keinen Sinn
در برابر عشق مقاومت کردن هیچ فایده ای نداره
Nimm mich so wie ich bin
منو همینطور که هستم بپذیر
Willst du, was ich mit dir will?
توام همون چیزیو می خوای که من با تو می خوام؟
Ja – ich will
بله می خوام
Fühlst du, was ich für dich fühl
حسی که من بهت دارمو احساس می کنی؟
Spiel das Spiel
این بازی رو بازی کن
Willst du, was ich mit dir will
توام همون چیزیو می خوای که من با تو می خوام؟
Ja – ich will
بله می خوام
Fühlst du, was ich für dich fühl
حسی که من بهت دارمو احساس می کنی
Spiel das Spiel
این بازی رو بازی کن
Liebe erklärt jede Dummheit in dir
عشق توجیه همه دیوونه بازی های توست
Denn Weibliches öffnet die Grenzen in mir
چون هر چیز زنانه ای مرزهای وجود من را باز می کند
Elixier für die Seele gibt Freiheit und Kraft
عشق اکسیر روح است و آزادی و قدرت می دهد
Denn Liebe verleiht dir die mächtigste Macht
چون عشق به تو قویترین قدرت را می بخشد
Die Macht zu verzeihen, die Macht für das Leben
قدرت بخشیدن، قدرت زندگی کردن
Die Macht, wenn du willst, neues Leben zu geben
قدرتی که بهش نیاز داری برای دادن زندگی جدید به کسی
Liebe zu meiden, macht keinen Sinn
فرار از عشق هیچ فایده ای نداره
Nimm mich so wie ich bin
منو همینطور که هستم بپذیر
Willst du, was ich mit dir will
توام همون چیزیو می خوای که من با تو می خوام؟
Ja – ich will
بله می خوام
Fühlst du, was ich für dich fühl
حسی که من بهت دارمو احساس می کنی؟
Spiel das Spiel
این بازی رو بازی کن
Willst du, was ich mit dir will
توام همون چیزیو می خوای که من با تو می خوام؟
Ja – ich will
بله می خوام
Fühlst du, was ich für dich fühl
حسی که من بهت دارمو احساس
Spiel das Spiel
این بازی رو بازی کن



از زحمات شما بسیار سپاسگزارم.