✅ این چهار تا فعل به نظر شبیه هم می باشند، اما با هم فرق هایی دارند. با توضیحات و مثال ها این تفاوت را درک خواهید کرد:
بیان کردن/ ابراز کردن Say
You say something.
شما چیزی را بیان می کنید/ابراز می کنید.
He said that he was tired.
او بیان کرد که خسته بود.
Anthony says you have a new job.
آنتونی میگه، تو کار جدید گیر آوردی؟
Tara said “I love you”.
تارا گفت (ابراز کرد) “دوستت دارم”.
پیشنهاد ویژه
دوره کامل آموزش انگلیسی به فارسی (نرم افزار دلفین)
اگر می خواهید انگلیسی را اصولی و از ابتدا یاد بگیرید این دوره را به صورت اپلیکیشن روی گوشی خود نصب کنید.
پیشنهاد ویژه
جامع ترین پکیج منابع آموزش زبان انگلیسی (۳۰ دی وی دی)
هر آنچه از صفر تا صد برای یادگیری انگلیسی نیاز دارید.
فاش کردن/ گفتن/ دادن اطلاعات و آگاهی Tell
To give information to a person
اطلاعات دادن به شخصی
He told Jane that he was tired.
او به جین گفت که او خسته بود.
Anthony tells me you have a new job.
آنتونی به من میگه تو کار جدید گیر آوردی.
Tara told that she loved him.
تارا به جان گفت که او را دوست دارد/ داشت.
Tell me about the movie.
به من در مورد فیلم بگو.
I told you not to eat any cookies before dinner.
بهت گفتم قبل از شام شیرینی نخور.
Please, tell me your name.
لطفا اسمت رو به من بگو.
سخن گفتن / حرف زدن Speak
Speak with someone and speak to someone.
با شخصی سخن گفتن و به شخصی حرف زدن
Does Donna speak Italian?
آیا دونا ایتالیایی حرف میزنه؟
I don’t speak Chinese.
من چینی حرف نمی زنم.
حرف زدن بین دو نفر/ گفتگو Talk
We talked about my big project.
ما در مورد پروژه بزرگم حرف زدیم.
Lets talk about it.
بیا در موردش حرف بزنیم.