داستان آلمانی “die Neue” – قسمت دوم
✔️ ابتدا فایل صوتی مربوط به قسمت دوم را چندین بار گوش دهید. سپس ترجمه و نکات مهم این بخش را مطالعه نمایید.
Iris springt vom Stuhl und geht mit ihrem Opa zur Küche.
اریس از صندلی خودش را پرتاب می کند و همراه پدربزرگ خود به طرف آشپزخانه می رود.
🎯برای کلمه “die Küche” معمولا از دو حرف اضافه “in و zu” استفاده می کنیم.
in die Küche gehen
zur Küche gehen
Vorsichtig klopft Klaus Meier an die Küchentür.
کلاوس مایر با احتیاط به در می زند.
✔️ کلمه “vorsichtig” معنی “با احتیاط، با دقت” می دهد. اگر بخواهیم به کسی بگوییم که “مراقب باش” می گوییم.
Sei vorsichtig! احتیاط کن!، مواظب باش
“Hallo, Meisterkoch, darf man stören?”
سلام، سرآشپز، اجازه هست مزاحم شم؟
✔️ خب در اینجا از فعل “stören” به صورت بسیار محترمانه استفاده شده است.
پیشنهاد ویژه
خودتان آلمانی را (تضمینی) یاد بگیرید! شروع از الفبا، به فارسی، منطبق بر آزمونهای گوته
پیشنهاد ویژه
کاملترین منابع آموزش زبان آلمانی
ارزشمندترین منابع آموزش آلمانی، همه در یک پکیج (A1 تا C1)
پیشنهاد ویژه
نرم افزار دلفین – آلمانی (A1 تا B2)
فلش کارتهای آماده، دیکشنری، آموزش مکالمه، داستان آلمانی، تمرین شنیدار، تمرین لغت و گرامر و… همگی در نرم افزار دلفین
پیشنهاد ویژه
دیکشنری آلمانی به فارسی، فارسی به آلمانی و آلمانی به آلمانی (لانگنشایت، ۶۰ هزار لغت)، با تلفظ انسانی، قابلیت ارسال به جعبه لایتنر